• L'ETRANGER 1/5 - STRANGERS 1/5

    A première vue tout semblait bouclé. Pourquoi aller au-delà de l'évidence. Oui, c'était bien une rupture, un choc. Enfin quelqu'un allait venir, s'imposer et disposer des lieux à sa guise. Cet élu, chacun l'aura attendu hiver comme été. Qui secrètement d'espérer qu'il n'existe pas, qui de l'attendre comme un Messi.

    Une petite impasse au bord d'une nationale semble toute calme en cette matinée d'azur montante. Il y a peu de circulation, du reste le demi-tour au bout n'est pas aisé. "Ici il y a 50 ans c'était des champs d'oliviers". Ces derniers étaient la propriété, au dire d'une riveraine à la mémoire ferme, d'une grande ferme située plus bas sur la route : la route de Luynes à Aix.

    At first sight everything seemed closed. Why go beyond the obvious. Yes, it was a rupture, a shock. Finally someone would come, impose himself and dispose of the place as he pleased. This chosen one, everyone will have waited for him winter as well as summer. Who secretly hope he doesn’t exist, who wait for him like a Messi.

    A small cul-de-sac on the edge of a national road seems very quiet on this rising azure morning. There is little traffic, and the turn around at the end is not easy. "Here 50 years ago it was olive groves". The latter were the property, according to a local with a firm memory, of a large farm located further down the road: the road from Luynes to Aix.

    Photo 156-WEB

    A l'arrivé des premiers habitants de l'impasse c'était la friche, le désert. Ici à quelques kilomètres d'Aix c'était l'aventure avec au loin les bruits de grincement du trammway de Aix à Marseille. Les parcelles étaient attractives et chacun devait y construire sa maison. Une ritournelle par ci une jolie pierre taillée par là avec la force des week-ends, les habitants oeuvraient à faire de coquettes maisons. Au devant les maison s'ouvrent sur une petite parcelle où l'on monte jusqu'au plat du terrain. Les maisons sont dominantes avec tout un étage qui offre de superbes vues sur Aix. Au derrière des jardins s'avancent jusqu'au mystérieux terrain des Malouesses.

    Dans la petite rue beaucoup sont là depuis longtemps. Christine se souvient de l'arrivée et d'exhiber de superbes restes de l'hiver 1954. "Là-haut tous les oliviers avaient gelés, nous ont avaient pas beaucoup d'argent alors parfois ont allaient chercher de l'olivier là-haut pour faire des meubles".

    Next - Les femmes lavaient leur linge dans les bois

    At the arrival of the first inhabitants of the impasse it was the wasteland, the desert. Here a few kilometers from Aix it was adventure with in the distance the squeaking noises of the trammway from Aix to Marseille. The plots were attractive and everyone had to build their own house. A jingle here and there a pretty stone cut there with the strength of the weekends, the inhabitants worked to make pretty houses. In front of the house open on a small plot where one goes up to the flat of the land. The houses are dominant with a whole floor that offers superb views of Aix. At the back of the gardens, you will find the mysterious Malouesses terrain.

    In the small street many have been there for a long time. Christine remembers the arrival and exhibiting beautiful remains of the winter of 1954. Up there all the olive trees had frozen, we didn’t have much money so sometimes we went up to get olive trees to make furniture".

    Next - Women washed their clothes in the woods

     

     

     

     

     

     

     

     

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :